Thứ Bảy, 27 tháng 12, 2014

I_1_Hư không không dấu chân

     HƯ KHÔNG, KHÔNG DẤU CHÂN

Kinh Pháp Cú
Phẩm Cấu Uế

254. "Hư không, không dấu chân, 

Ngoài đây, không sa môn, 

Chúng sanh thích hý luận, 

Như lai, hý luận trừ."


255."Hư không, không dấu chân,

Ngoài đây, không sa môn.

Các hành không thường trú,

Chư Phật không giao động."






Dhp XVIII Malavagga-ImpuritiesTranslated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu 
There's no trail in space,
no outside contemplative.
People are smitten with complications,
but devoid of complication are
the Tathagatas.


255
There's no trail in space,
no outside contemplative,
no eternal fabrications,
no wavering in the Awakened.





Translated from the Pali by
Acharya Buddharakkhita

254. 
There is no track in the sky,
and no recluse outside (the Buddha's dispensation).
Mankind delights in worldliness,
but the Buddhas are free from worldliness.

 255. 
There is not track in the sky,
and no recluse outside (the Buddha's dispensation).
There are no conditioned things that are eternal,
and no instability in the Buddhas.






Không có nhận xét nào: